„NAORUŽANI TERORISTI PUCALI NA SRPSKU DECU IZ GORAŽDEVCA KOJA SU SE KUPALA U BISTRICI Dvoje ubijeno“, ovako glasi naslov beogradskog tabloida Alo objavljen 13. avgusta ove godine, koji čitaoca lako može da navede na pomisao da je reč o novoj tragediji. Međutim, iza dramatične formulacije ne stoji nova vest, već podsećanje na zločin star 22 godine. Alo, ali i drugi tabloidi u Beogradu, nastavljaju praksu objavljivanja sadržaja uz manipulativne i senzacionalističke naslove kada izveštavaju o Kosovu – prostoru gde i bez toga ne manjka tenzija i kriza.
I dok u naslovu nedostaju vremenske odrednice, oni koji su pomislili da je reč o novom zločinu, već u uvodu vesti shvataju da je reč o podsećanju na zločin iz 2003. godine.
„Danas se navršava 22 godine od terorističkog napada na srpsku decu u Goraždevcu u kome je dvoje dece ubijeno, a četvoro ranjeno“, piše Alo.
Ovaj medij dalje podseća da su tog 13. avgusta 2003. godine u metohijskom selu rafalnom paljbom iz automatskog oružja napadnuta srpska deca koja su se kupala u reci Bistrici, te da za ubistvo i ranjavanje dece do danas niko nije odgovarao.
Odmah je poginuo Ivan Jovović (18) dok je Pantelija Dakić (12) preminuo u bolnici. Ranjeni su Đorde Ugrenović (20), Bogdan Bukumirić (14), Marko Bogićević (12) i Dragana Srbljak (13), od kojih su teže rane zadobili Bogićević i Bukumirić, ovde završava svoju vest Alo.
Nije prvi put da Alo izveštava o Kosovu uz zapaljive naslove, koji, imajući u vidu brojne krize i sukobe u poslednjim decenijama, lako mogu da kod čitalaca probude strah.
Kada se KFOR „aktivira“
Samo tri dana ranije, 10. avgusta, isti medij izvestio je o jednoj od brojnih vežbi pripadnika misije KFOR uz naslov „ITALIJANSKA VOJSKA NA KOSOVU Aktivirale se sage NATO-a.„
Iako je naslov činjenično tačan, sam ton i reči koje su upotrebljene ukazuju na klasičan klik bejt, ali i spin, pogotovo zbog toga što je prva pomisao prosečnog čitaoca, naročito onog koji živi na Severu Kosova – da što pre klikne na vest i sazna „šta se desilo“.
Slično kao i u tekstu o Bistrici i Goraždevcu, već u uvodu vesti otkriva se da je reč o „vojnoj vežbi italijanskih vojnika, sprovedenoj u koordinaciji sa mađarskim instruktorima.“
Prenoseći saopštenje KFOR-a Alo izveštava da je obuka bila usmerena ka kontrolu masa i nereda i prevazilaženju straha od vatre.
Obuka je izložila vojnike toploti i plamenu izazvanim zapaljivim sredstvima, čime je poboljšana njihova operativna spremnost i psihološka otpornost, citira Alo dalje misiju NATO-a.
KFOR o ovakvim i sličnim vežbama izveštava na nedeljnom nivou, ponekad i više puta u roku od sedam dana.
To je najverovatnije poznato i Alo-u koji je i u prošlosti izveštavao o vežbama KFOR-a, takođe u sličnom tonu.
„AKTIVIRAO SE KFOR NA KOSOVU Specijalne jedinice krenule u akciju (FOTO).„, glasio je naslov iz aprila ove godine.
Alo je takođe sredinom novembra prošle godine u više navrata izveštavao o vojnim vežbama KFOR-a na sličan način.
Ovo su samo neki od naslova koji se neretko mogu pronaći u beogradskim prorežimskim medijima, a koji su pažljivo sročeni na način da primame svakog ko na vest naiđe.
Iako privlače više klikova za razliku od onih ‘dosadnijih’, ali tačnih, ovakvi naslovi takođe mogu da dovedu čitaoce u zabludu i navedu ih na pogrešan zaključak.
Ovako oblikovane vesti imaju dvostruki efekat – sa jedne strane, privlače pažnju dramatičnim tonom, a sa druge, manipulišu emocijama publike i stvaraju osećaj stalne ugroženosti. U kontekstu Kosova, gde su tenzije i dalje visoke, ovakvi naslovi dodatno doprinose atmosferi straha.