“Strah i beda Trećeg rajha” sutra u Zvečanu

U Domu kulture, u Zvečanu, sutra će biti izvedena predstava “Strah i beda Trećeg rajha”, u režiji Bobana Skerlića. Predstava je premijerno izvedena 6. decembra u Domu kulture u Gračanici, a prva predstava – 8. decembra u Narodnom pozorištu u Beogradu, na Sceni “Raša Plaović”.

Radnja ovog komada smeštena je u period pre Drugog svetskog rata i govori o usponu fašizma u Nemačkoj i svim njegovim preživelim ostacima u našem dobu, koliko god da to autoru teksta Bertoltu Brehtu nije bilo ni na kraj pameti kada ga je pisao.

Izjave svedoka i novinski članci iz godine dolaska na vlast Adolfa Hitlera do aneksije Austrije 1938. poslužili su kao građa za dramski tekst Bertolta Brehta koji zapravo govori o životu i stanju duha i svesti nemačkog naroda, o rastućem nacizmu, poniženju ljudskog bića i okolnostima koje do toga dovode.

Situacija u Evropi, svetu i u regionu sve više nalikuje onoj iz 1933., što Brehtovu priču o Trećem rajhu čini i danas aktuelnom i neophodnom za postavljanje i predstavljanje.

Reditelj Boban Skerlić je nakon premijere u Gračanici – potvrdio je da je radnja predstave na određen način povezana sa današnjicom i civilizacijskim kretanjima.

“Nismo se trudili da napravimo nekakvu istorijsku analogiju već smo se bavili stanjem. Prikazali smo šta se dešavalo u domovima, na pijacama, trgovima dok su stranke u Nemačkoj radile svoj posao. Poruka koju komad šalje je da ne smemo da žmurimo pred silama mraka i jedino što možemo je da im se suprotstavimo,” naveo je tada Skerlić.

U predstavi igraju Aleksandra Cucić, Nebojša Đorđević, Igor Damnjanović, Ivana Kovačević, Bojan Stojčetović, Milan Vasić, Tamara Tomanović i Anika Grujić. Scenograf je Goran Stojčetović, kostimograf Tatjana Radišić, a muziku je komponovao Milivoje Petrović, poznatiji kao Miško Plavi.

“Muk u publici mi je na momente mnogo toga govorio, kao i aplauzi u toku i nakon izvođenja ove velike, produkciono zahtevne i umetnički ozbiljne predstave. Mislim da smo uradili veliki posao i ponosna sam na svoje kolege. Poslali smo jasnu poruku, reći ‘ne’ fašizmu,” kazala je Anika Grujić.

Komad je za potrebe ovog izvođenja u Narodnom pozorištu u Prištini prvi put na srpski integralno preveo Boško Milin.

Izvor: Kossev

Comments

Pročitaj još