Đurić uputio čestku povodom Kurban-Bajrama

“U ime Kancelarije za Kosovo i Metohiju i svoje ime, starešinstvu i svim građanima islamske veroispovesti na Kosovu i Metohiji i u ostalim delovima Srbije, upućujem najiskrenije čestitke povodom velikog verskog praznika Kurban-bajrama” stoji u čestitci koji je povodom Kurban-Bajrama uputio direktor Kancelarije za KiM Marko Đurić.

 

U čestitci se navodi das u uzvišeni praznični dani prilika da se iznova podsetimo na duhovne i moralne  vrednosti islama, koje nose u sebi trajne poruke pravde, mira, ljubavi, sloge i dobročinstva.

 

“Poruka Kurban-Bajrama je univerzalna i sve zajedno nas vodi ka razvijanju i jačanju međuljudskih odnosa kroz snagu praštanja, pomirenja i razumevanja. Neka zato ovaj veliki praznik bude podsticaj, kako onima koji ga slave tako i svim ljudima dobre volje, za izgradnju što kvalitetnijih međusobnih odnosa, dijaloga i uvažavanja različitosti, a humanost i solidarnost neka nam svima budu uzor i putokaz.

 

Želim vam da nastupajuće praznične dane provedete u istinskoj porodičnoj sreći, zdravlju i blagostanju. Takođe, siguran sam da ćete radost praznika, kao uvek do sada, podeliti sa vašim komšijama i sugrađanima i na taj način pokazati da su međusobno poštovanje, tolerancija i solidarnost trajne vrednosti kojima se s pravom ponosimo vekovima.

 

Uz želju da Kurban-bajram provedete u radosti i duhovnom ispunjenju, još jednom vam čestitam praznik” navodi se u čestitci direktora Kancelarije za KiM Marka Đurića.

Comments

Archives

"This project was funded through a U.S. Embassy, Pristina grant.  The opinions, findings, and conclusions or recommendations expressed herein are those of the Author(s) and do not necessarily reflect those of the Department of State."

"Ky projekt u financua përmes grantit të Ambasadës Amerikane në Prishtinë. Mendimet, përfundimet dhe konkludimet apo rekomandimet e shprehura këtu janë të Autorit(ëve) dhe jo medoemos pasqyrojnë qëndrimet e Departamentit të Shtetit."

“Ovaj projekat je finansiran preko granta Američke Ambasade u Pristini. Mišljenja, stavovi i zaključci ili preporuke sadrzane ovde pripadaju autoru(ima) i ne izrazavaju neophodno stavove State Departmenta."