U tekstu pod naslovom „Ukrajinka odbila da pruži ruku Srpkinji sa Kosova! ’Kada sam videla šta je uradila, rekla sam – OK, tako ćemo‘“, objavljenom na portalu mondo.rs 20. januara ove godine korišćeno je više tehnika spina i manipulacije.
Na osnovu naslova, neupućeni čitalac bi mogao pomisiliti da na Australijan openu igra mlada žena iz Gračanice ili Prizrena. Međutim, tek na kraju prvog pasusa vesti na portalu mondo.rs znatiželjna publika saznaje da se ona tiče „francuske teniserke srpskog porekla“ Kristine Kiki Mladenović. Naime, ona je u meču ženskih dublova sa Žang Šuaj igrala protiv Ljudmile Kičenok i Čan Hao-Čing.
Iako bi se nacionalnost sportista mogla smatrati relevantnom u određenim kontekstima, nacionalna distinkcija u konkretnom slučaju je plasirana da bi dovela publiku do emocionalne povezanosti sa jednim od aktera. U ovom slučaju, jasno, sa Mladenovićevom. Naglašavanjem porekla se kreira podtekst koji utiče na stavove čitalaca, bez nužnog povoda za to u vezi sa konkretnim incidentom.
Isticanje nacionalnih i političkih identiteta u ovom slučaju je plasirano radi uticaja na stav čitalaca prema drugoj strani (Ukrajinka Kičenok). Povezivanje incidenta na sportskom terenu sa etničkim i političkim pitanjima može biti, a u ovom slučaju i jeste, suptilna manipulacija koja koristi vansportsku dinamiku odnosa (rat u Ukrajini, problem Kosova) za oblikovanje mišljenja.
Posebnu težinu spinu u naslovu daju sledeće činjenice: Kristina Mladenović je rođena u Francuskoj od oca Dragana Mladenovića i majke Dženite Helić. Rukometaš Mladenović se sa suprugom, odbojkašicom iz Prijepolja, odselio u Francusku 1992, a Kristina se rodila u Sen Pol sur Meru maja 1993. godine.
Bivša svetska broj jedan u dublu, istini za volju, nikada nije krila da je svesna svojih korena.
„Mladenović je leta tokom detinjstva provodila u Srbiji nakon završetka rata. Voli da kaže da joj je glava francuska, ali da joj je srce srpsko — iako priznaje da bi isto tako lako mogla da promeni formulu“, pisao je o njoj Njujork tajms 2017. godine.
„U Francuskoj sam rođena i nikad nisam živela u bivšoj Jugoslaviji. Tata se vrlo brzo stopio kao Francuz. U glavi sam Francuskinja, a u srcu Srpkinja“, rekla je ona za jedan teniski portal 2017. godine.
Za navod u naslovu da je „Srpkinja sa Kosova“ moguće da je poslužilo poreklo Kristininog oca Dragana koji jeste iz naselja Gnjilan, ali kod Pirota (jugoistočna Srbija). Mladenovićev zavičaj, dakle, možda može, ali i ne mora imati veze sa Kosovom. Naime, starom srpskom reči „gnjila“ označavana je glina koje u ataru tog naselja ima u izobilju. Uostalom, u Pirotu tvrde da je Dragan Musa Mladenović „jedini Piroćanac koji ima olimpijsko zlato“. Osvojio ga je u Los Anđelesu 1984. sa reprezentacijom Jugoslavije. Međutim, ima i podataka da je, navodno, rođen u Gnjilanu na Kosovu.
Da li zbog porekla ili nečeg drugog, tek vest o incidentu nakon meča Kristine Mladenović/Žang Šuaj – Ljudmila Kičenok/Čan Hao-Čing objavio je niz onlajn medija u Srbiji: Kurir.rs – „SKANDAL U MELBURNU: Ukrajinka posle poraza odbila da pruži ruku Srpkinji!“, „SRAMNA UKRAJINKA ODBILA DA PRUŽI RUKU SRPKINJI! Kristina posle skandala otvorila dušu: To me je zaista naljutilo!“, Novosti.rs – „SKANDAL U MELBURNU: Ukrajinka posle poraza odbila da pruži ruku Srpkinji!“, „SRPKINJA ZGROŽENA POTEZOM UKRAJINKE! Evo šta se zapravo desilo posle meča na Australijan openu o kome bruji ceo svet“, Telegraf.rs – „Ukrajinka odbila da pruži ruku Srpkinji posle poraza: Skandal na Australijan openu!“, K1info.rs – „Ukrajinka nije htela da pruži ruku Srpkinji“… Ovaj niz potvrđuje mnogo puta ranije jasno uočenu matricu – neke vesti na srpskoj medijskoj sceni potiču iz „iste kuhinje“ i deo su širih, po potrebi i višednevnih kampanja.
Naglašavanje nesportskog ponašanja
U tekstu objavljenom na mondo.rs ističe se negativno ponašanje Ljudmile Kičenok, koja je odbila da pruži ruku Mladnovićevoj, što je odmah označeno kao „apsolutno nesportski“ gest i skandal, iako se izostanak rukovanja protivnika/ca na mreži nakon teniskog meča nije dogodio ni prvi, a sasvim izvesno, ni poslednji put. Mada je zaista u pitanju incident, sam naslov i prvi deo teksta odmah odražavaju negativan stav prema Kičenok, sugerišući da je njen postupak bio loš i neprihvatljiv. Ovakav način izveštavanja je spin jer formira negativan utisak kod publike bez potpunog uvida u povod ili kontekst događaja.
Iako je Kičenok odbila rukovanje, u tekstu se ne razjašnjava zašto se to desilo. Senzacionalistički i manipulativno je prikazano ponašanje Ukrajinke i nije u potpunosti istraženo šta je prethodilo tom trenutku, osim što se spominje nesportsko ponašanje tokom samog meča. Zbog te manipulacije čitaoci mogu steći utisak da je Kičenok bila prosto neljubazna ili nepristojna. Razumevanje njenog stava i postupka bi moglo biti dublje uz saznanje da povod za njeno odbijanje rukovanja možda ima veze sa napetostima tokom samog meča.
Izjava Kristine Mladenović u kojoj objašnjava da je „protivnički tim ’razbudio‘“ nju i njenu partnerku može se tumačiti kao pokušaj da se opravda njena reakcija ili ponašanje u meču. Iako se u izjavi spominje da je bila „razbuđena“ negativnim ponašanjem protivnica, autor vesti nije naveo kako su tačno izgledali sporni momenti na terenu. U tekstu je pretežno naglašeno viđenje situacije Mladenovićeve, dok je reakcija Kičenokove u vezi sa događajem vrlo nejasno obrazložena.
U izjavama je data subjektivna perspektiva Kristine Mladenović. Tako je izbegnuta dublja analiza same situacije, ali i dublji uvid u stavove svih učesnika meča. Ovakav pristup autor koristi kako bi naveo čitaoca da saoseća sa Mladenovićevom, dok Kičenok biva negativno prikazana, bez objašnjenja njenih razloga.
Preterano detaljisanje privatnog života Kristine Mladenović
Tekst se potom širi na privatni život Kristine Mladenović. Spominju se njena veza sa Dominikom Timom i drugi detalji iz života. Ovi podaci mogu delovati kao pokušaj da se dodatno „ljudski“ prikaže lik Kiki Mladenović, dok njeni sportski uspesi i karakter ostaju u drugom planu. Takođe, ovakvi detalji skreću pažnju sa osnovne teme – incidenta na sportskom terenu – i doprinose daljem pozitivnom portretisanju Mladenović jer se lični podaci koriste da bi se stvorila simpatija. Kičenok ostaje anonimna i manje „dostupna“ čitaocu. Privatni život sportista ponekad može biti relevantan, ali u ovom kontekstu je suvišan i skreće pažnju sa sportskih vrednosti.
Iako je objavljeni tekst plasiran kao izveštaj o sportskom incidentu, oslanja se na senzacionalističke elemente, spin i manipulaciju koji utiču na čitaoca i skreću njegovu pažnju sa objektivne analize sportskog događaja.
Pojašnjenje Ljudmile Kičenok
Kičenokova je na društvenim mrežama objavila pojašnjenje u kome je navela razlog odbijanja rukovanja sa Kristinom Mladenović nakon meča u trećem kolu Australijan opena.
„Primila sam vrlo direktnu pretnju od protivnice tokom meča pošto sam je nenamerno pogodila teniskom lopticom. Odgovor na moja brojna izvinjenja je bio: ’Bolje se pripazi sledeći put‘. Ne smatram odgovarajućim čin poštovanja kao što je rukovanje na kraju meča sa osobama koje koriste verbalne pretnje. Tačka“, napisala je, između ostalog, Ljudmila Kičenok.