Studenti Prištinskog univerziteta sa sedištem u Kosovskoj Mitrovici odgovorili su na jučerašnju objavu nemačkog ambasadora u Prištini Kristiana Helta. Oni su poručili da nisu nameravali da uvrede SR Nemačku, ali da im je namera bila da ukažu na moguću humanitarnu katastrofu.
“Smatramo da se nalazimo u sličnim prilikama kao pred Drugi svetski rat. Srbi su na Kosovu i Metohiji proganjani, ubijani, zatvarani, maltretirani, oduzimano im je pravo na slobodu kretanja, slobodu veroispovesti, smešteni su u geta i enclave”, navode iz studenti Prištinskog univerziteta, reagujući na Heltove kritike da je jučerašnji performans studenata “Kosovošvic” i paralala sa Holokaustom odvratana i preterana.
“Da li Vas je možda pogodio naziv „Kosovošvic“ (Kosovoschwitz), zbog paralele sa zloglasnim logorom Aušvicom (Auschwitz)? Možda je adekvatnije bilo da iskoristimo naziv „Kosovovac“ (Kosovovac) i da iskoristimo kao paralelu zloglasni logor Jasenovac (Jasenovac), ali zar se neko zainteresovao koliko je Srba, Jevreja i Roma pobijeno u Jasenovcu, kojeg su čak nazivali „balkanski Aušvic“? Verujemo da ste i Vi možda Jasenovac sreli u fusnoti neke od istorijskih knjiga”, napisali su predstavnici studenata.
Oni su upitali nemačkog ambasadora Helta da li smatra da su Srbi slobodni i jednaki, i da li se Albanci prema njima ponašaju kao braća?
Istovremeno postavljaju pitanje “Zašto slobodarska i demokratska Evropa ćuti na ovakvo maltretiranje srpskog naroda? “.
“Ili da Vas nije zgorzila scena u kojoj se studentima preko rešetaka daje hleb? Zašto je do nestašice hrane došlo Vi znate i bolje od nas, pa Vas kao nekog ko je pored istorije studirao i međunarodno javno pravo, pitamo: Zar uvođenje taksi od 100% na robu iz centralne Srbije ne krši CEFTA sporazum? Zar vredi praviti neki veći sporazum (u Briselu) sa nekim ko ne ume da ispoštuje ni sporazum o slobodnoj trgovini? Odgovore na ta pitanja znamo. Ali ih od Vas nikada nismo čuli, to nikada niste osudili” poručili su oni.
Putem ovog pisma student su upoznali nemačkog ambasadora i sa time da vlasti u Prištini na administrativnim prelazima sprečavaju i dostavu knjiga napisanih ćirilicom.
Na kraju su pozvali nemačkog ambasadora da im se pridruži u učestvuje u njihovim performansima.
Izvor: Radio Kosovska Mitrovica saopštenje