Priština: Usvojen nacrt dopune krivičnog zakona

Na danas održanoj sednici odbora za zakonodavstvo skupštine u Prištini , na dnevnom redu je  bio nacrt dopune krivičnog zakonika, koji je predstavljao Abelard Tahiri, ispred ministarstva pravde.

Član odbora ispred Srpske liste Igor Simić je povodom ovog nacrta zakona zahtevao da se zakon vrati ministarstvu na doradu jer prevod na srpski jezik ima ogroman broj jezičkih, gramatičkih i pravnih grešaka.

“Pitanje prevoda je problem koji traje i ne rešava se ministre. Da li znate da pri detaljnoj jezičkoj analizi trenutno važećeg krivičnog zakona na Kosovu i Metohiji osim oko 2.000 terminoloških grešaka, utvrđeno je i više od 2.100 gramatičkih grešaka, i više od 1.300 pravopisnih?

Da li znate da srpski jezik mora biti jednako poštovan kao albanksi, a da se veliki broj predmeta u kojima su strane Srbi vodio i vodi isključivo na albanskom jeziku?

Molim vas da ministarstvo izdvoji sredstva za angažovanje dodatnog broja profesionalnih prevodica i zahteva da se pitanje prevoda što pre reši, jer se ne poštovanjem prava na jezik krše ljudska prava Srba” – upitao je Simić.

Ministar Tahiri je istakao da su oni svesni ovog problema, ali da nisu u mogućnosti da urade više jer Sudski savet ne može da pronađe dovoljan broj prevodilaca.

Nacrt dopune krivičnog zakona je usvojen od strane albanskih članova odbora, a poslanik Simić je bio jedini protiv.

Comments